Reading Past: 2014

December 2014:

His Master’s Voice [Głos pana], by Stanisław Lem, translated from the Polish by Michael Kandel

November 2014:

The Craft of Research by Wayne C. Booth, Gregory G. Colomb, Joseph M. Williams

Encounters with the Archdruid, by John McPhee

October 2014:

Buddhism Plain and Simple, by Steve Hagen

The Rock Art of Norway [Bergkunst: helleristningar i Noreg] by Trond Lødøen and Gro Mandt

Serving With Grace: Lay Leadership as a Spiritual Practice, Erik Walker Wikstrom

The Plains Across: The Overland Emigrants and the Trans-Mississippi West, 1840-60, by John D. Unruh, Jr.

September 2014:

The Ocean at the End of the Lane: A Novel by Neil Gaiman

August 2014:

from Sinners in the Hands of an Angry God, and Other Puritan Sermons by Jonathan Edwards and Others, [edited by David Dutkanicz]

  • The Life of Faith (from The Way of Life, 1641), by John Cotton

from Broken Buddha: Stories You Can Dance To, by Meg Barnhouse

  • The Wind the Way It Is
  • Rekindled

July 2014:

Esther’s Inheritance [Eszter hagyatéka], Márai Sándor, translated from the Hungarian by George Szirtes

Budapest: A Cultural History by Bob Dent

from Sinners in the Hands of an Angry God, and Other Puritan Sermons by Jonathan Edwards and Others, [edited by David Dutkanicz]

  • Wading in Grace (from The Way of Life, 1641), by John Cotton
  • Limitation on Government (n.d.), by John Cotton

Zen in the Art of Archery [Zen in der Kunst des Bogenschiessens] by Eugen Herrigel, with an introduction by D.T. Suzuki, translated by R.F.C. Hull

The Meaning of the Glorious Koran: An Explanatory Translation, by Mohammed Marmaduke Pickthall

from The Oresteian Trilogy: Agamemnon, the Choephori, the Eumenides, by Aeschylus, translated by Philip Vellacott

  • The Eumenides [Εὐμενίδες]
  • The Choephori, or The Libation-Bearers [Χοηφόροι]
  • Agamemnon [Ἀγαμέμνων]

June 2014:

The Dude and the Zen Master, Jeff Bridges & Bernie Glassman

from Sinners in the Hands of an Angry God, and Other Puritan Sermons by Jonathan Edwards and Others, [edited by David Dutkanicz]

  • The Lesson of the Covenant, for England and New England (n.d.), by Peter Bulkeley

Scissors Sam Says Be Sharp: An Authentic Manual On the Sharpening & Care of Scissors & Tools prepared personally by the nationally famous scissors doctor, Sam Long

May 2014:

from German Short Stories = Deutsche Kurzgeschichten edited by Richard Newnham

  • Antigone and the Garden Dwarf [Antogone und der Gartenzwerg], by Gerd Gaiser, translated by Dieter Pevsner

Phantoms on the Bookshelves [Des bibliothèques pleines de fantômes], Jacques Bonnet, translated from the French by Siân Reynolds, with an introduction by James Salter

Manifesto of the Communist Party [Manifest der Kommunistischen Partei] by Karl Marx and Friedrich Engels, authorized English translation by Samuel Moore, edited and annotated by Friedrich Engels

from The Knowledge Most Worth Having edited by Wayne C. Booth

  • Returning Coals to Newcastle, by F. Champion Ward

The Idea of the Holy: An Inquiry into the Non-rational Factor in the Idea of the Divine and Its Relation to the Rational [Das Heilige: über das Irrationale in der Idee des Göttlichen und sein Verhältnis zum Rationalen] by Rudolf Otto, translated from the German by John W. Harvey, 2d edition

from Broken Buddha: Stories You Can Dance To, by Meg Barnhouse

  • No More Going with the Flow
  • Rode Hard
  • Fault Line
  • Bug Zapper
  • The Secret of Life and Death
  • Love Can’t Fix Everything
  • A Good Tree for the Season
  • The Devil and Martha Stewart
  • Chaos Cats
  • Letter to a New Parent
  • You Do It When You Do It

Mother Night, by Kurt Vonnegut, Jr.

April 2014:

The Tain, translated from the Irish epic Táin Bó Cúailnge by Thomas Kinsella, with brush drawings by Louis le Brocquy

The Cambridge Platform of Church Discipline, Adopted in 1648; and, The Confession of Faith, Adopted in 1680 Congregational churches in Massachusetts, Cambridge Synod

Gods and Myths of Northern Europe by H. R. Ellis Davidson

Modern Dogma and the Rhetoric of Assent by Wayne C. Booth

March 2014:

from The Knowledge Most Worth Having edited by Wayne C. Booth

  • Is There Any Knowledge That a Man Must Have? by Wayne C. Booth
  • Preface, by Wayne C. Booth

from Broken Buddha: Stories You Can Dance To, by Meg Barnhouse

  • Fred’s Freedom
  • What If You Felt Loved?
  • Broken Buddha

The Revenge of Geography: What the Map Tells Us About Coming Conflicts and the Battle Against Fate, by Robert D. Kaplan

“College Football Is an Infernal Nuisance” by Robert Maynard Hutchins, in Sports Illustrated 18 October 1954

from Now Don’t Try to Reason With Me: Essays and Ironies for a Credulous Age, by Wayne C. Booth

  • The Power To Be a University
  • Farkism and Hyperyorkism
  • The Golden Rule Revisited: A Sermon to One Hundred and Twenty-two Sinful Seniors Being Graduated into a Sinful Society

from The Complete Works of Isaac Babel, edited by Nathalie Babel, translated with notes by Peter Constantine, introduction by Cynthia Ozick

  • Reports from Petersburg, 1918
    • The Blind [Slepiye]
    • The Georgian, the Kerensky Rubles, and the General’s Daughter [O gruzinye, kerenkye, i generalskoi doche]
    • Quite an Institution [Zavedenitse]

The World Jones Made, by Philip K. Dick

from The Complete Works of Isaac Babel, edited by Nathalie Babel, translated with notes by Peter Constantine, introduction by Cynthia Ozick

  • Reports from Petersburg, 1918
    • Mosaic [Mozaika]
    • Evacuees [Evakuirovanniye]
    • The Palace of Motherhood [Dvorets materinstva]
    • The Dead [Bitye]
    • Premature Babies [Nedonoski]
    • Horses [O loshadyakh]
    • First Aid [Pervaya pomoshch]
  • Sketches for the Red Cavalry Stories
  • 1920 Diary

February 2014:

Gods of the Ancient Northmen [Les dieux des Germains], by Georges Dumézil, edited by Einar Haugen, introductions by C. Scott Littleton and Udo Strutynski

from The Complete Works of Isaac Babel, edited by Nathalie Babel, translated with notes by Peter Constantine, introduction by Cynthia Ozick

  • The Red Cavalryman: Articles
    • Her Day [Yeyo den]
    • Murderers Who Have Yet to be Clubbed to Death [Nedobitiye ubiitsy]
    • Dispatch Office, Shape Up! [Ekspeditsiya podtyanis]
    • The Knights of Civilization [Ritsari tsivilizatsii]
    • What We Need Is More Men Like Trunov! [Pobolshe takikh Trunovikh!]
  • The Red Cavalry Cycle: Additional Stories
    • A Letter to the Editor
    • And Then There Were Ten [Ikh bylo desyat]
    • And Then There Were Nine [Ikh bylo devyat]
    • The Kiss [Potselui]
    • Argamak [Argamak]
    • Grishchuk [Grishchuk]
    • A Hardworking Woman [Staratelnaya zhenshchina]
    • Makhno’s Boys [U batko nashego Makhno]
  • The Red Cavalry Stories
    • The Rabbi’s Son [Syn Rabbi]
    • The Song [Pesnya]
    • After the Battle [Posle boya]
    • Czesniki [Chesniki]
    • Treason [Izmena]
    • Zamosc [Zamostye]
    • The Widow [Vdova]
    • A Continuation of the Story of a Horse [Prodolzhenie istorii odnoi loshadi]
    • Ivan and Ivan [Ivany]
    • Squadron Commander Trunov [Eskadronnii Trunov]
    • At Saint Valentine’s [U Svyatogo Valentina]
    • Afonka Bida [Afonka Bida]
    • Evening [Vecher]

January 2014:

from Folktales of Norway, edited by Reidar Christiansen, translated by Pat Shaw Iversen, foreword by Richard M. Dorson

  • Legends About Spirits of Forest and Mountain
    • The Origin of the Huldre-Folk: The Hidden Children of Eve
    • The Origin of the Huldre-Folk: The Huldre Minister

from Best-Loved Folktales of the World, selected and with an introduction by Joanna Cole, illustrated by Jill Karla Schwarz

  • East Europe
    • When Hershel Eats —
    • Saint or Horse
    • Chelm Justice
    • It Could Always Be Worse
    • Czar Trojan’s Ears
    • Intelligence and Luck
    • Clever Manka
    • Woe
    • The Treasure
    • The Baba Yaga
    • The Fool of the World and the Flying Ship

Victoria [Victoria: en kærligheds historia], translated from the Norwegian of Knut Hamsun by Arthur G. Chater

from Best-Loved Folktales of the World, selected and with an introduction by Joanna Cole, illustrated by Jill Karla Schwarz

  • Scandinavia and Northern Europe
    • Why the Sea is Salt
  • East Europe
    • A Stroke of Luck

from The Complete Works of Isaac Babel, edited by Nathalie Babel, translated with notes by Peter Constantine, introduction by Cynthia Ozick

  • The Red Cavalry Stories
    • Salt [Sol]
    • Berestechko [Berestechko]
    • Konkin [Konkin]
    • The Story of a Horse [Istoriya odnoi loshadi]
    • Prishchepa [Prishchepa]
    • The Cemetery in Kozin [Kladbishche v Kozine]
    • The Life of Matvey Rodionovich Pavlichenko [Zhiznyeopisaniye Pavlichenki, Matveya Rodionicha]
    • Sashka Christ [Sashka Khristos]
    • The Commander of the Second Brigade [Kombrig 2]
    • Dolgushov’s Death [Smert Dolgusheva]
    • The Tachanka Theory [Ucheniye o tachanke]
    • The Road to Brody [Put v Brody]
    • The Rabbi [Rabbi]
    • My First Goose [Moi pervii gus]
    • Gedali [Gedali]
    • Italian Sun [Solntse Italii]
    • Pan Apolek [Pan Apolek]
    • The Reserve Cavalry Commander [Nachalnik konzapasa]
    • A Letter [Pismo]
    • The Church in Novograd [Kostel v Novograde]
    • Crossing the River Zbrucz [Perekhod cherez Zbruch]
  • The Odessa Stories
    • Sunset [Zakat]
    • The End of the Almshouse [Konets bogadelni]
    • Froim Grach [Froim Grach]
    • The Father [Otets]
    • Lyubka the Cossack [Lyubka Kazak]
    • How Things Are Done In Odessa [Kak eto delalos v Odesse]
    • Justice in Parentheses [Spravedlivost v skobkakh]
    • The King [Korol]

from More Tales of Pirx the Pilot [Opowieści o pilocie Pirxie], by Stanisław Lem, translated by Louis Iribarne with the assistance of Magdalena Majcherczyk, and by Michael Kandel

  • Ananke [Ananke], translated by Louis Iribarne with the assistance of Magdalena Majcherczyk
Advertisements